ترجم إسباني عربي خاصٌّ بِالعَسَل
إسباني
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
mensajero (adj.)خاص {mensajera}... المزيد
-
característico (adj.)خاص {característica}... المزيد
-
cerebral (adj.)... المزيد
-
especial (adj.)... المزيد
- ... المزيد
-
peculiar (adj.)... المزيد
-
respectivo (adj.)خاص {respectiva}... المزيد
-
testamentario (adj.)خاص بوصية {testamentaria}... المزيد
-
geriátrico (adj.)خاص بالشيخوخة {geriátrica}... المزيد
-
gubernativo (adj.)خاص بالحاكم {gubernativa}... المزيد
-
colonial (adj.)... المزيد
-
doctoral (adj.)... المزيد
-
astral (adj.)... المزيد
-
bautismal (adj.)... المزيد
-
fetal (adj.)... المزيد
-
ciático (adj.)خاص بالورك {ciática}... المزيد
-
radiológico (adj.)خاص بالطب الإشعاعي {radiológica}... المزيد
-
púbico (adj.)خاص بالعانة {púbica}... المزيد
-
profesoral (adj.)... المزيد
-
tecnológico (adj.)خاص بالتقنية {tecnológica}... المزيد
-
propio (adj.)ملكه الخاص {propia}... المزيد
أمثلة
-
- Haola mamá.خاص .مرحبا, الأم - .مرحبا والعسل -
-
- Cada quien a lo suyo, ¿sí? - Está bien.لنصنع شمع عسل خاص بنا - حسنا -
-
¡Aléjate! Esta es la suite de luna de miel.لاتلعب بشي هذا جناح شهر العسل الخاص بالعرسان
-
¿Y si yo fuera a meter mis pelotas en miel... ...y coco rallado, tú también harías eso?إن كنت سأقحم أجزائي الخاصة بوعاء عسل وأستخدم شفرة لأجل نظافتها
-
- Supongo que podría ser peor. Podría estar atrapada en la luna de miel de Stephen King.يمكن ان اكون محاصرة في جناح (شهر العسل الخاص بـ (ستيفن كينغ
-
¡Es muy excitante los primeros 3 días!- أخرى؟ - إهدئي، نحن في إجازة تقنياً, نحن في شهر العسل الخاص بي
-
Finalmente consigo usar la ducha y Ed, una vez mas, ha consumido mi jabón de leche y miel con avena y manteca de karité.أخيرًا، تمكّنتُ أنا من الإستحمام ... و أجد (إيـد)، ساعد نفسهُ مجددًا بحليبي الخاص، وصابون العسل .خالطٌ بذلك دقيق الشوفان، وزبدة الشيا
-
Estaba diciéndole a Emily que he hablado con el hotel, y nuestros recién casados se encuentran firmemente instalados en su suite nupcial con un cartel de "No molestar" en la puerta.باني اتصلت بالفندق و العريسين مختبئين في جناح شهر العسل .الخاص بهم "مع اشارة "عدم الازعاج على الباب